La joven estudiante del quinto semestre del Cobach, plantel Caborca, Ana Valeria Reyes González, obtuvo el primer lugar en el concurso nacional denominado Trotalibros 2011: Cuento o relato de un lector empedernido, convocado por la Comisión Nacional de Institutos Municipales de Cultura (CONAIMUC) en el marco de la Feria Nacional del Libro de Guadalajara, el pasado primero de diciembre.
Luego de una preselección de los cientos de cuentos y relatos participantes, fueron llamados a acudir a la FIL los autores de los mejores trabajos, donde resultó ganador el cuento Cuento Escrito en el Lenguaje de los Sueños, sobre las inolvidables experiencias que deja la lectura.
Acompañada de su mamá María Idolina Reyes Gonzalez y su padrino Hernán Montijo, la autora visitó la oficina del alcalde Darío Murillo Bolaños de quien recibió un reconocimiento a nombre del gobierno y pueblo de Caborca, además de un paquete de libros sobre la historia de Caborca, su gesta heroica y del misionero Eusebio Francisco Kino para enriquecer aún más su biblioteca particular que ya cuenta con un acervo de más de 135 volúmenes; la joven comentó que solo de la Feria se trajo 15 libros y que el año pasado leyó un total de 25 obras de diversos autores.
El presidente la felicitó por dejar huella al obtener el primer lugar en un concurso nacional, poniendo muy en alto el nombre de Caborca, por lo que es ejemplo para las nuevas generaciones, prometiendo que la obra será publicada en algún esquema de manera que pueda ser del conocimiento y material de lectura para todos los caborquenses.
Valeria en amena charla comentó sobre la agradable experiencia de obtener el premio y platicó que su amor por la lectura comenzó desde que estaba en sexto de primaria, lo que la llevó a comunicarse con asiduos lectores del país e incluso de Europa.
Gracias a estos vínculos ha obtenido más material de lectura sobre todo en el idioma inglés, mismo que aprendió sobre la práctica de la propia lectura ya que al principio leía con el apoyo de un diccionario inglés-español para traducir conforme avanzaba en la lectura.
No hay comentarios:
Publicar un comentario